Неделя 4-я по Пасхе,
о расслабленном.
Проповедь священника Дмитрия Огнева.
Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).
Евангелие от Иоанна
(глава 5 стихи 1 – 15)
Церковнославянский | Синодальный | ||
5:1 | По сихъ [же] бѣ праздникъ Иудейскiй, и взыде Иисусъ во Иерусалимъ. | После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим. | |
5:2 | Есть же во Иерусалимѣхъ Овчая купѣль, яже глаголется еврейски Виѳесда, пять притворъ имущи: | Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда*, при которой было пять крытых ходов. //*Дом милосердия. | |
5:3 | въ тѣхъ слежаше множество болящихъ, слѣпыхъ, хромыхъ, сухихъ, чающихъ движенiя воды: | В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды, | |
5:4 | Ангелъ бо Господень на [всяко] лѣто схождаше въ купѣль и возмущаше воду: [и] иже первѣе влазяше по возмущенiи воды, здравъ бываше, яцѣмъ же недугомъ одержимь бываше. | ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью. | |
5:5 | Бѣ же ту нѣкiй человѣкъ, тридесять и осмь лѣтъ имый въ недузѣ [своемъ]. | Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет. | |
5:6 | Сего видѣвъ Иисусъ лежаща, и разумѣвъ, яко многа лѣта уже имяше [въ недузѣ], глагола ему: хощеши ли цѣлъ быти? | Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров? | |
5:7 | Отвѣща Ему недужный: ей, Господи, человѣка не имамъ, да, егда возмутится вода, ввержетъ мя въ купѣль: егда же прихожду азъ, инъ прежде мене слазитъ. | Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня. | |
5:8 | Глагола ему Иисусъ: востани, возми одръ твой, и ходи. | Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи. | |
5:9 | И абiе здравъ бысть человѣкъ: и вземъ одръ свой, и хождаше. Бѣ же суббота въ той день. | И он тотчас выздоровел, и взял постель свою и пошел. Было же это в день субботний. | |
5:10 | Глаголаху же Жидове исцѣлѣвшему: суббота есть, и не достоитъ ти взяти одра [твоего]. | Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели. | |
5:11 | Онъ [же] отвѣща имъ: Иже мя сотвори цѣла, Той мнѣ рече: возми одръ твой и ходи. | Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи. | |
5:12 | Вопросиша же его: кто есть Человѣкъ рекі́и ти: возми одръ твой и ходи? | Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? | |
5:13 | Исцѣлѣвый же не вѣдяше, Кто есть: Иисусъ бо уклонися, народу сущу на мѣстѣ. | Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте. | |
5:14 | Потомъ [же] обрѣте его Иисусъ въ церкви, и рече ему: се здравъ еси: ктому не согрѣшай, да не горше ти что будетъ. | Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже. | |
5:15 | Иде [же] человѣкъ, и повѣда Иудеомъ, яко Иисусъ есть, иже мя сотвори цѣла. | Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. |
(глава 9 стихи 32 – 42)
Синодальный | Церковнославянский | ||
9:32 | Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде. | И бысть Петру, посѣщающу всѣхъ, снити и ко святымъ живущымъ въ Лиддѣ: | |
9:33 | Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении. | обрѣте же тамо человѣка нѣкоего, именемъ Енеа, от осми лѣтъ лежаща на одрѣ, иже бѣ разслабленъ. | |
9:34 | Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал. | И рече ему Петръ: Енее, исцѣляетъ тя Иисусъ Христосъ: востани съ постели твоея. И абiе воста: | |
9:35 | И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу. | и видѣша его вси живущiи въ Лиддѣ и во Ассаронѣ, иже обратишася ко Господу. | |
9:36 | В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: «серна»; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь. | Во Иоппі́и же бѣ нѣкая ученица, именемъ Тавиѳа, яже сказаема глаголется серна: сiя бяше исполнена благихъ дѣлъ и милостынь, яже творяше. | |
9:37 | Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице. | Бысть же во дни тыя, болѣвшей ей умрети: омывше же ю, положиша въ горницѣ. | |
9:38 | А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил прийти к ним. | Близъ же сущей Лиддѣ Иоппі́и, ученицы слышавше, яко Петръ есть въ ней, послаша два мужа къ нему, моляще его не облѣнитися прiити до нихъ. | |
9:39 | Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними. | Воставъ же Петръ иде съ нима: егоже пришедша возведоша въ горницу, и предсташа ему вся вдовицы плачущя и показующя ризы и одежды, елика творяше, съ ними сущи, Серна. | |
9:40 | Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села. | Изгнавъ же вонъ вся Петръ, преклонь колѣна помолися, и обращься къ тѣлу, рече: Тавиѳо, востани. Она же отверзе очи свои, и видѣвши Петра, сѣде. | |
9:41 | Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою. | Подавъ же ей руку, воздвиже ю, и призвавъ святыя и вдовицы, постави ю живу. | |
9:42 | Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа. | Увѣдано же бысть се по всей Иоппі́и, и мнози вѣроваша въ Господа. |