14 ноября 2021 года — Бессребреники Косма и Дамиан Азийские

14 ноября 2021 года. Неделя 15-я по Пятидесятнице,
Рождественский пост.

по Воздвижении.
Проповедь священника Иоанна Анисимова
Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).

 
Евангелие от Луки
(глава 8 стихи 26 — 39)

  Церковнославянский   Синодальный
8:26 И преидоша во страну Гадаринску, яже есть объ онъ полъ Галилеи.   И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
8:27 Изшедшу же Ему на землю, срѣте Его мужъ нѣкiй от­ града, иже имяше бѣсы от­ лѣтъ многихъ, и въ ризу не облача­шеся, и во храмѣ не живяше, но во гробѣхъ.   Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.
8:28 Узрѣвъ же Иисуса и возопивъ, при­­паде къ Нему, и гласомъ велiимъ рече: что мнѣ и Тебѣ, Иисусе Сыне Бога Вышняго? Молюся Ти, не мучи мене.   Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.
8:29 Повелѣ бо духови нечистому изыти от­ человѣка: от­ многихъ бо лѣтъ восхища­ше его: и вязаху его узы [желѣзны] и путы, стрегуще его: и растерзая узы, гонимь быва­ше бѣсомъ сквоз­ѣ пустыни.   Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.
8:30 Вопроси же его Иисусъ, глаголя: что ти есть имя? Онъ же рече: легеонъ: яко бѣси мнози внидоша вонь.   Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, — потому что много бесов вошло в него.
8:31 И моляху Его, да не повелитъ имъ въ бездну ити.   И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
8:32 Бѣ же ту стадо свиней много пасомо въ горѣ: и моляху Его, да повелитъ имъ въ ты внити. И повелѣ имъ.   Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.
8:33 Изшедше же бѣси от­ человѣка, внидоша во свинiя: и устремися стадо по брегу въ езеро, и истопе.   Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.
8:34 Видѣв­ше же пасущiи быв­шее, бѣжаша, и воз­вѣстиша во градѣ и въ селѣхъ.   Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.
8:35 Изыдоша же видѣти быв­шее: и прiидоша ко Иисусови и обрѣтоша человѣка сѣдяща, изъ негоже бѣси изыдоша, оболчена и смысляща, при­­ ногу Иисусову: и убояшася.   И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
8:36 Возвѣстиша же имъ видѣв­шiи, како спасеся бѣсновавыйся.   Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.
8:37 И моли Его весь народъ страны Гадаринскiя от­ити от­ нихъ, яко страхомъ велiимъ одержими бѣху. Онъ же влѣзъ въ корабль, воз­вратися.   И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.
8:38 Моляшеся же Ему мужъ, изъ негоже изыдоша бѣси, да бы съ Нимъ былъ. Отпусти же его Иисусъ, глаголя:   Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:
8:39 воз­вратися въ домъ твой и повѣдай, елика ти сотвори Богъ. И иде, по всему граду проповѣдая, елика сотвори ему Иисусъ.   возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедовал по всему городу, что сотворил ему Иисус.

 

Апостола Павла послание к галатам
(глава 2 стихи 16 — 20)

  Синодальный   Церковнославянский
2:16 однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.   увѣдѣв­ше же, яко не оправдит­ся человѣкъ от­ дѣлъ закона, но токмо вѣрою Иисусъ Христовою, и мы во Христа Иисуса вѣровахомъ, да оправдимся от­ вѣры Христовы, а не от­ дѣлъ закона: зане не оправдит­ся от­ дѣлъ закона всяка плоть.
2:17 Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.   Аще ли, ищуще оправдитися о Христѣ, обрѣтохомся и сами грѣшницы, Христосъ убо грѣху ли служитель? Да не будетъ.
2:18 Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.   Аще бо, яже разорихъ, сiя паки созидаю, преступника себе представляю.
2:19 Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,   Азъ бо закономъ закону умрохъ, да богови живъ буду. Христови сраспяхся:
2:20 и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.   живу же не ктому азъ, но живетъ во мнѣ Христосъ. А еже нынѣ живу во плоти, вѣрою живу Сына Божiя, воз­любив­шаго мене и предав­шаго себе по мнѣ.

 
Евангелие от Матфея
(глава 10 стихи 1, 5 — 8)

  Церковнославянский   Синодальный
10:1 И при­­зва оба­на­де­сять ученики Своя, даде имъ власть на дусѣхъ нечистыхъ, яко да изгонятъ ихъ, и цѣлити всякъ недугъ и всяку болѣзнь.   И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.
10:5 Сiя оба­на­де­сять посла Иисусъ, заповѣда имъ, глаголя: на путь языкъ не идите и во градъ Самарянскiй не внидите:   Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите;
10:6 идите же паче ко овцамъ погибшымъ дому Израилева:   а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;
10:7 ходяще же проповѣдуйте, глаголюще, яко при­­ближися Цар­ст­вiе Небесно­е:   ходя же, проповедуйте, что приблизилось Царство Небесное;
10:8 болящыя исцѣляйте, прокажен­ныя очищайте, мертвыя воскрешайте, бѣсы изгоняйте: туне прiясте, туне дадите.   больных исцеляйте, прокаженных очищайте, мертвых воскрешайте, бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.

 

Апостола Павла послание к филиппийцам
(глава 12 стих 27 — глава 13 стих 8)

  Синодальный   Церковнославянский
12:27 И вы — тело Христово, а порознь — члены.   Вы же есте тѣло Христово, и уди от­ части.
12:28 И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.   И овыхъ убо положи Богъ въ церкви первѣе апостоловъ, второе пророковъ, третiе учителей: потомъ же силы, таже дарованiя исцѣленiй, заступленiя, правленiя, роди языковъ.
12:29 Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?   Еда вси апостоли? еда вси пророцы? еда вси учителе? еда вси силы?
12:30 Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?   еда вси дарованiя имутъ исцѣленiй? еда вси языки глаголютъ? еда вси сказуютъ?
12:31 Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.   Ревнуйте же дарованiй болшихъ, и еще по превосхожденiю путь вамъ показую.
13:1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.   Аще языки человѣческими глаголю и ангелскими, любве же не имамъ, быхъ [яко] мѣдь звенящи, или кимвалъ звяцаяй.
13:2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.   И аще имамъ пророче­с­т­во, и вѣмъ тайны вся и весь разумъ, и аще имамъ всю вѣру, яко и горы преставляти, любве же не имамъ, ничтоже есмь.
13:3 И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.   И аще раздамъ вся имѣнiя моя, и аще предамъ тѣло мое, во еже сжещи е, любве же не имамъ, ни кая польза ми есть.
13:4 Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,   Любы долготерпитъ, милосерд­ст­вуетъ, любы не завидитъ, любы не превоз­носит­ся, не гордит­ся,
13:5 не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,   не безчин­ствуетъ, не ищетъ сво­ихъ си, не раздражает­ся, не мыслитъ зла,
13:6 не радуется неправде, а сорадуется истине;   не радует­ся о неправдѣ, радует­ся же о истинѣ:
13:7 все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.   вся любитъ {покрываетъ}, всему вѣру емлетъ, вся уповаетъ, вся терпитъ.
13:8 Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.   Любы николиже от­падаетъ, аще же пророче­ст­вiя упразднят­ся, аще ли языцы умолкнутъ, аще разумъ испразднит­ся.