Неделя 13-я по Пятидесятнице.
Притча о злых виноградарях.
(Евангелие от Матфея, 21:33-42)Проповедь протоиерея Андрея Федорова.
Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).
Евангелие от Матфея
(глава 21 стихи 33 – 42)
Церковнославянский | Синодальный | ||
21:33 | Ину притчу слышите. Человѣкъ нѣкiй бѣ домовитъ, иже насади виноградъ, и оплотомъ огради его, и ископа въ немъ точило, и созда столпъ, и вдаде и дѣлателемъ, и отъиде. | Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградою, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. | |
21:34 | Егда же приближися время плодовъ, посла рабы своя къ дѣлателемъ прiяти плоды его: | Когда же приблизилось время плодов, он послал своих слуг к виноградарям взять свои плоды; | |
21:35 | и емше дѣлателе рабовъ его, оваго убо биша, оваго же убиша, оваго же каменiемъ побиша. | виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а иного побили камнями. | |
21:36 | Паки посла ины рабы множайшя первыхъ: и сотвориша имъ такоже. | Опять послал он других слуг, больше прежнего; и с ними поступили так же. | |
21:37 | Послѣди же посла къ нимъ сына своего, глаголя: усрамятся сына моего. | Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего. | |
21:38 | Дѣлателе же видѣвше сына, рѣша въ себѣ: сей есть наслѣдникъ: прiидите, убiемъ его и удержимъ достоянiе его. | Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его. | |
21:39 | и емше его изведоша вонъ изъ винограда и убиша. | и, схватив его, вывели вон из виноградника и убили. | |
21:40 | Егда убо прiидетъ господинъ винограда, что сотворитъ дѣлателемъ тѣмъ? | итак, когда придет хозяин виноградника, что сделает он с этими виноградарями? | |
21:41 | Глаголаша ему: злыхъ злѣ погубитъ ихъ, и виноградъ предастъ инымъ дѣлателемъ, иже воздадятъ ему плоды во времена своя. | Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои. | |
21:42 | Глагола имъ иисусъ: нѣсте ли чли николиже въ писанiихъ: камень, егоже не въ ряду сотвориша {небрегоша} зиждущiи, сей бысть во главу угла? от Господа бысть сiе, и есть дивно во очiю вашею {нашею}. | Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших? |
(глава 16 стихи 13 – 24)
Синодальный | Церковнославянский | ||
16:13 | Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды. | Бодрствуйте, стойте въ вѣрѣ, мужайтеся, утверждайтеся: | |
16:14 | Все у вас да будет с любовью. | вся вамъ любовiю да бываютъ. | |
16:15 | Прошу вас, братия (вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым), | Молю же вы, братiе: вѣсте домъ стефаниновъ, яко есть начатокъ Ахаiи, и въ служенiе святымъ учиниша себе: | |
16:16 | будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся. | да и вы повинуйтеся таковымъ и всякому споспѣшствующу и труждающуся. | |
16:17 | Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше, | Возрадовахся же о пришествiи стефаниновѣ и фуртунатовѣ и Ахаиковѣ, яко ваше лишенiе сiи исполниша: | |
16:18 | ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых. | упокоиша бо мой духъ и вашъ. Познавайте убо таковыя. | |
16:19 | Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью. | Цѣлуютъ вы церкви Асийскiя: цѣлуютъ вы о Господѣ много акила и прискилла съ домашнею ихъ церковiю. | |
16:20 | Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием. | Цѣлуютъ вы братiя вся. Цѣлуйте другъ друга лобзанiемъ святымъ. | |
16:21 | Мое, Павлово, приветствие собственноручно. | Цѣлованiе моею рукою павлею. | |
16:22 | Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа*. //*Да будет отлучен до пришествия Господа. | Аще кто не любитъ Господа Иисуса Христа, да будетъ проклятъ, маранъ Аѳа {Господь нашъ прiиде [сирскiй гласъ]}. | |
16:23 | Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами, | Благодать Господа нашего Иисуса Христа съ вами, | |
16:23 | и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь. | [и] любы моя со всѣми вами о Христѣ Иисусѣ. Аминь. Конецъ первому посланiю къ коринѳяномъ: имать въ себѣ главъ 16, зачалъ же церковныхъ 45. |
(глава 10 стихи 16-21)
Церковнославянский | Синодальный | ||
10:16 | Слушаяй васъ, мене слушаетъ: и отметаяйся васъ, мене отметается: отметаяйся же мене, отметается пославшаго мя. | Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня. | |
10:17 | Возвратишася же седмьдесятъ съ радостiю, глаголюще: Господи, и бѣси повинуются намъ о имени твоемъ. | Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем. | |
10:18 | Рече же имъ: видѣхъ сатану яко молнiю съ небесе спадша. | Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию; | |
10:19 | Се, даю вамъ власть наступати на змiю и на скорпiю и на всю силу вражiю: и ничесоже васъ вредитъ. | се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам; | |
10:20 | Обаче о семъ не радуйтеся, яко дуси вамъ повинуются: радуйтеся же, яко имена ваша написана суть на небесѣхъ. | однако ж тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах. | |
10:21 | Въ той часъ возрадовася духомъ Иисусъ и рече: исповѣдаютися, отче, Господи небесе и земли, яко утаилъ еси сiя от премудрыхъ и разумныхъ, и открылъ еси та младенцемъ: ей, отче, яко тако бысть благоволенiе предъ тобою. | В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение. |
(глава 2 стихи 2 – 10)
Синодальный | Церковнославянский | ||
2:2 | Евр.2:2 Ибо, если через Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние, | Аще бо глаголанное ангелы слово бысть извѣстно, и всяко преступленiе и ослушанiе праведное прiятъ мздовоздаянiе: | |
2:3 | Евр.2:3 то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него, | како мы убѣжимъ, о толицѣмъ нерадивше спасенiи, еже зачало прiемь глаголатися от Господа, слышавшими въ насъ извѣстися, | |
2:4 | Евр.2:4 при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, и различными силами, и раздаянием Духа Святаго по Его воле? | сосвидѣтелствующу Богу знаменьми же и чудесы, и различными силами, и Духа святаго раздѣленьми, по своей ему воли? | |
2:5 | Евр.2:5 Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; | Не ангеломъ бо покори Богъ вселенную грядущую, о нейже глаголемъ: | |
2:6 | Евр.2:6 напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? | засвидѣтелствова же нѣгдѣ нѣкто, глаголя: что есть человѣкъ, яко помниши его? или сынъ человѣческiй, яко посѣщаеши и? | |
2:7 | Евр.2:7 Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, | умалилъ еси его малымъ нѣчимъ от ангелъ: славою и чистiю вѣнчалъ еси его и поставилъ еси его надъ дѣлы руку твоею, | |
2:8 | Евр.2:8 все покорил под ноги его. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего непокоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено; | вся покорилъ еси подъ нозѣ его. Внегда же покорити ему всяческая, ничтоже остави ему непокорено. Нынѣ же не у видимъ ему всяческая покорена: | |
2:9 | Евр.2:9 но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами, дабы Ему, по благодати Божией, вкусить смерть за всех. | а умаленаго малымъ чимъ от ангелъ видимъ Иисуса, за прiятiе смерти славою и честiю вѣнчанна, яко да благодатiю Божiею за всѣхъ вкуситъ смерти. | |
2:10 | Евр.2:10 Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, вождя спасения их совершил через страдания. | Подобаше бо ему, егоже ради всяческая и имже всяческая, приведшу многи сыны въ славу, началника спасенiя ихъ страданьми совершити. |