27 ноября 2022 года — Притча о милосердном самарянине

27 ноября 2022 года. Неделя 24-я по Пятидесятнице.
Заговенье на Рождественский пост.
Апостол Филипп.
Проповедь протоиерея Андрея Фёдорова.
Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).

 
Притча о милосердном самарянине.
27 ноября 2022 года. Евангельская притча о милосердном самарянине (Лк.10:30-37). Проповедь протоиерея Андрея Фёдорова в Свято-Никольском храме с. Макарово.
 
Евангелие от Луки
(глава 10 стихи 25 — 37)

  Церковнославянский   Синодальный
10:25 И се, закон­никъ нѣкiй воста, искушая его и глаголя: учителю, что сотворивъ, животъ вѣчный наслѣдую?   И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
10:26 Онъ же рече къ нему: въ законѣ что писано есть? како чтеши?   Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?
10:27 Онъ же от­вѣщавъ рече: воз­лю́биши Господа Бога тво­его от­ всего сердца тво­его, и от­ всея души тво­ея, и всею крѣпостiю тво­ею, и всѣмъ помышленiемъ тво­имъ: и ближняго сво­его яко самъ себе.   Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.
10:28 Рече же ему: право от­вѣщалъ еси: сiе сотвори, и живъ будеши.   Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.
10:29 Онъ же хотя оправдитися самъ, рече ко Иисусу: и кто есть ближнiй мой?   Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?
10:30 Отвѣщавъ же Иисусъ рече: человѣкъ нѣкiй схожда­ше от­ Иерусалима во иерихонъ, и въ разбойники впаде, иже совлекше его, и язвы воз­ложше от­идоша, оставльше едва жива суща.   На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.
10:31 По случаю же священ­никъ нѣкiй схожда­ше путемъ тѣмъ, и видѣвъ его, мимо­иде.   По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
10:32 Такожде же и левитъ, бывъ на томъ мѣстѣ, при­­шедъ и видѣвъ, мимо­иде.   Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.
10:33 Самарянинъ же нѣкто грядый, прiиде надъ него, и видѣвъ его, милосердова:   Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
10:34 и при­­ступль обвяза струпы его, воз­ливая масло и вино: всадивъ же его на свой скотъ, при­­веде его въ гостин­ницу, и при­­лѣжа ему:   и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;
10:35 и наутрiя изшедъ, изъемъ два сребреника, даде гостин­нику, и рече ему: при­­лѣжи ему: и, еже аще прiиждивеши, азъ егда воз­вращуся, воз­дамъ ти.   а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.
10:36 Кто убо от­ тѣхъ трiехъ ближнiй мниттися быти впадшему въ разбойники?   Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?
10:37 Онъ же рече: сотворивый милость съ нимъ. Рече же ему Иисусъ: иди, и ты твори такожде.   Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.

Апостола Павла послание к ефесянам
(глава 2 стихи 14 — 22)

  Синодальный   Церковнославянский
2:14 Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,   То́й бо е́сть ми́ръ на́шъ, сотвори́вый обоя́ еди́но, и средостѣ́нiе огра́ды разори́вый,
2:15 упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,   вражду́ Пло́тiю Сво­е́ю, зако́нъ за́повѣдiй уче́ньми упраздни́въ, да о́ба сози́ждетъ Собо́ю во еди́наго но́ваго человѣ́ка, творя́ ми́ръ,
2:16 и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.   и при­­мири́тъ обо­и́хъ во еди́нѣмъ тѣ́лѣ Богови кресто́мъ, уби́въ вражду́ на не́мъ:
2:17 И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,   и при­­ше́дъ благовѣсти́ ми́ръ ва́мъ, да́льнимъ и бли́жнимъ,
2:18 потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.   зане́ Тѣ́мъ и́мамы при­­веде́нiе о́бои во еди́нѣмъ Ду́сѣ ко Отцу́.
2:19 Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,   Тѣ́мже у́бо ктому́ нѣ́сте стра́н­ни и при­­ше́лцы, но сожи́теле святы́мъ и при́снiи Бо́гу,
2:20 быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,   назда́ни бы́в­ше на основа́нiи апо́столъ и проро́къ, су́щу крае­уго́лну Самому́ Иису́су Христу́,
2:21 на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,   о не́мже вся́ко созда́нiе составля́емо расте́тъ въ це́рковь святу́ю о Го́сподѣ:
2:22 на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.   о не́мже и вы́ созида́етеся въ жили́ще Бо́жiе Ду́хомъ.

Евангелие от Иоанна
(глава 1 стихи 43 — 51)

  Церковнославянский   Синодальный
1:43 Во утрiй [же] восхотѣ изыти въ Галилею: и обрѣте Филиппа и глагола ему: гряди по мнѣ.   На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.
1:44 Бѣ [же] Филиппъ от­ Вифсаиды, от­ града Андреова и Петрова.   Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.
1:45 Обрѣте Филиппъ нафанаила и глагола ему: егоже писа Моисей въ законѣ и пророцы, обрѣтохомъ Иисуса Сына Иосифова, иже от­ назарета.   Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.
1:46 И глагола ему нафанаилъ: от­ назарета можетъ ли что добро быти? Глагола ему Филиппъ: прiиди и виждь.   Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.
1:47 Видѣ [же] Иисусъ нафанаила грядуща къ себѣ и глагола о немъ: се, во­истин­ну Израилтянинъ, въ немже льсти нѣсть.   Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.
1:48 Глагола ему нафанаилъ: како мя знаеши? Отвѣща Иисусъ и рече ему: прежде даже не воз­гласи тебе Филиппъ, суща тя подъ смоковницею видѣхъ тя.   Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.
1:49 Отвѣща нафанаилъ и глагола ему: равви, ты еси Сынъ Божiй, ты еси Царь Израилевъ.   Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.
1:50 Отвѣща Иисусъ и рече ему: зане рѣхъ ти, яко видѣхъ тя подъ смоковницею, вѣруеши: болша сихъ узриши.   Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.
1:51 И глагола ему: аминь, аминь глаголю вамъ, от­селѣ узрите небо от­версто и ангелы Божiя восходящыя и низходящыя надъ Сына человѣческаго.   И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

Апостола Павла 1-е послание к коринфянам
(глава 4 стихи 9 — 16)

  Синодальный   Церковнославянский
4:1 Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.   Мню бо, яко Богъ ны послан­ники послѣднiя яви, яко насмертники: зане позоръ быхомъ мiру и ангеломъ и человѣкомъ.
4:1 Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.   Мы [убо] буи Христа ради, вы же мудри о Христѣ: мы немощни, вы же крѣпцы: вы славни, мы же безчестни.
4:1 Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,   До нынѣшняго часа и алчемъ, и жаждемъ, и наготуемъ, и страждемъ, и скитаемся,
4:1 и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;   и труждаемся, дѣла­ю­ще сво­ими руками. Укоряеми, благословляемъ: гоними, терпимъ:
4:1 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.   хулими, утѣшаемся {молимъ}: якоже отреби мiру быхомъ, всѣмъ попранiе доселѣ.
4:1 Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.   Не срамляя васъ сiя пишу, но якоже чада моя воз­люблен­ная наказую.
4:1 Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.   Аще бо [и] многи пѣстуны имате о Христѣ, но не многи отцы: о Христѣ бо Иисусѣ благовѣ­ст­вованiемъ азъ вы родихъ.
4:1 Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.   Молю же васъ: подобни мнѣ бывайте, якоже азъ Христу.