Рождественский пост.
Неделя мясопустная, о Страшном суде.
Проповедь священника Иоанна Анисимова.
Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).
Евангелие от Матфея
(глава 10 стихи 31 – 46)
Церковнославянский | Синодальный | ||
25:31 | Егда же прiидетъ Сынъ человѣческiй въ славѣ своей и вси святiи ангели съ нимъ, тогда сядетъ на престолѣ славы своея, | Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, | |
25:32 | и соберутся предъ нимъ вси языцы: и разлучитъ ихъ другъ от друга, якоже пастырь разлучаетъ овцы от козлищъ: | и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; | |
25:33 | и поставитъ овцы одесную себе, а козлища ошуюю. | и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов – по левую. | |
25:34 | Тогда речетъ Царь сущымъ одесную его: прiидите, благословеннiи Отца моего, наслѣдуйте уготованное вамъ царствiе от сложенiя мíра: | Тогда скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира: | |
25:35 | взалкахся бо, и дасте ми ясти: возжадахся, и напоисте мя: страненъ бѣхъ, и введосте мене: | ибо алкал Я, и вы дали Мне есть; жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; | |
25:36 | нагъ, и одѣясте мя: боленъ, и посѣтисте мене: въ темницѣ бѣхъ, и прiидосте ко мнѣ. | был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне. | |
25:37 | Тогда отвѣщаютъ ему праведницы, глаголюще: Господи, когда тя видѣхомъ алчуща, и напитахомъ? или жаждуща, и напоихомъ? | Тогда праведники скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, и накормили? или жаждущим, и напоили? | |
25:38 | когда же тя видѣхомъ странна, и введохомъ? или нага, и одѣяхомъ? | когда мы видели Тебя странником, и приняли? или нагим, и одели? | |
25:39 | когда же тя видѣхомъ боляща, или въ темницѣ, и прiидохомъ къ тебѣ? | когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе? | |
25:40 | И отвѣщавъ Царь речетъ имъ: аминь глаголю вамъ, понеже сотвористе единому сихъ братiй моихъ меншихъ, мнѣ сотвористе. | И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне. | |
25:41 | Тогда речетъ и сущымъ ошуюю [его]: идите от мене, проклятiи, во огнь вѣчный, уготованный дiаволу и аггеломъ его: | Тогда скажет и тем, которые по левую сторону: идите от Меня, проклятые, в огонь вечный, уготованный диаволу и ангелам его: | |
25:42 | взалкахся бо, и не дасте ми ясти: возжадахся, и не напоисте мене: | ибо алкал Я, и вы не дали Мне есть; жаждал, и вы не напоили Меня; | |
25:43 | страненъ бѣхъ, и не введосте мене: нагъ, и не одѣясте мене: боленъ и въ темницѣ, и не посѣтисте мене. | был странником, и не приняли Меня; был наг, и не одели Меня; болен и в темнице, и не посетили Меня. | |
25:44 | Тогда отвѣщаютъ ему и тiи, глаголюще: Господи, когда тя видѣхомъ алчуща, или жаждуща, или странна, или нага, или больна, или въ темницѣ, и не послужихомъ тебѣ? | Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи! когда мы видели Тебя алчущим, или жаждущим, или странником, или нагим, или больным, или в темнице, и не послужили Тебе? | |
25:45 | Тогда отвѣщаетъ имъ, глаголя: аминь глаголю вамъ, понеже не сотвористе единому сихъ меншихъ, ни мнѣ сотвористе. | Тогда скажет им в ответ: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из сих меньших, то не сделали Мне. | |
25:46 | И идутъ сiи въ муку вѣчную, праведницы же въ животъ вѣчный. | И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную. |
(глава 8 стих 8 – глава 9 стих 2)
Синодальный | Церковнославянский | ||
8:8 | Пища не приближает нас к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем. | Брашно же насъ не поставляетъ предъ Богомъ: ниже бо аще ямы, избыточествуемъ: ниже аще не ямы, лишаемся. | |
8:9 | Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. | Блюдите же, да не како власть ваша сiя преткновенiе будетъ немощнымъ. | |
8:10 | Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное? | Аще бо кто видитъ тя, имуща разумъ, въ требищи возлежаща, не совѣсть ли его немощна сущи созиждется идоложертвенная ясти? | |
8:11 | И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос. | И погибнетъ немощный братъ въ твоемъ разумѣ, егоже ради Христосъ умре. | |
8:12 | А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа. | Такожде согрѣшающе въ братiю и бiюще ихъ совѣсть немощну сущу, во Христа согрѣшаете. | |
8:13 | А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа. | Тѣмже аще брашно соблазняетъ брата моего, не имамъ ясти мяса во вѣки, да не соблазню брата моего. | |
9:1 | Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе? | Нѣсмь ли апостолъ? Нѣсмь ли свободь? Не Иисуса Христа ли Господа нашего видѣхъ? Не дѣло ли мое вы есте о Господѣ? | |
9:2 | Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства – вы в Господе. | Аще инымъ [и] нѣсмь апостолъ, но обаче вамъ есмь: печать бо моего апостолства вы есте о Господѣ. |