21 мая 2017 года — Неделя 6-я по Пасхе, о слепом.

21 мая 2017 года. Апостола и евангелиста Иоанна Богослова.
Неделя 6-я по Пасхе, о слепом.
 
Проповедь протоиерея Вячеслава Перевезенцева.

Храм Святителя и Чудотворца Николая (село Макарово).

Картина «Исцеление слепорожденного Иисусом Христом».
Василий Иванович Суриков.
Картина «Исцеление слепорожденного Иисусом Христом». Василий Иванович Суриков.

Евангелие от Иоанна (глава 9 стихи 1 — 38)

  Церковнославянский   Синодальный
9:1 И мимо­идый видѣ человѣка слѣпа от­ рожде­ст­ва.   И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.
9:2 И вопросиша его ученицы его, глаголюще: равви, кто согрѣши, сей ли, или родителя его, яко слѣпъ родися?   Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?
9:3 Отвѣща Иисусъ: ни сей согрѣши, ни родителя его, но да явят­ся дѣла Божiя на немъ:   Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.
9:4 мнѣ подобаетъ дѣлати дѣла послав­шаго мя, дондеже день есть: прiидетъ нощь, егда никтоже можетъ дѣлати:   Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.
9:5 егда въ мiрѣ есмь, свѣтъ есмь мiру.   Доколе я в мире, я свет миру.
9:6 Сiя рекъ, плю́ну на землю, и сотвори бренiе от­ плюновенiя, и помаза очи бренiемъ слѣпому,   Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
9:7 и рече ему: иди, умыйся въ купѣли Силоамстѣ, еже сказает­ся, посланъ. иде убо, и умыся, и прiиде видя.   и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: посланный. Он пошел и умылся, и пришел зрячим.
9:8 Сосѣди же и иже бяху видѣли его прежде, яко слѣпъ бѣ, глаголаху: не сей ли есть сѣдяй и просяй?   Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?
9:9 Овiи глаголаху, яко сей есть: инiи же глаголаху, яко подобенъ ему есть. Онъ [же] глаголаше, яко азъ есмь.   Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.
9:10 Глаголаху же ему: како ти от­верзостѣся очи?   Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?
9:11 Отвѣща онъ и рече: человѣкъ нарицаемый Иисусъ бренiе сотвори, и помаза очи мо­и, и рече ми: иди въ купѣль Силоамлю и умыйся. Шедъ же и умывся, прозрѣхъ.   Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. я пошел, умылся и прозрел.
9:12 Рѣша убо ему: кто {гдѣ} той есть? Глагола: не вѣмъ.   Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.
9:13 Ведоша [же] его къ фарисеомъ, иже бѣ иногда слѣпъ.   Повели сего бывшего слепца к фарисеям.
9:14 Бѣ же суббота, егда сотвори бренiе Иисусъ и от­верзе ему очи.   А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.
9:15 Паки же вопрошаху его и фарисее, како прозрѣ. Онъ же рече имъ: бренiе положи мнѣ на очи, и умыхся, и вижу.   Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.
9:16 Глаголаху убо от­ фарисеи нѣцыи: нѣсть сей от­ Бога человѣкъ, яко субботу не хранитъ. Овiи глаголаху: како можетъ человѣкъ грѣшенъ сицева знаменiя творити? И распря бѣ въ нихъ.   Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.
9:17 Глаголаху [убо] слѣпцу паки: ты что глаголеши о немъ, яко от­верзе очи тво­и? Онъ же рече, яко пророкъ есть.   Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.
9:18 Не яша убо вѣры Иудее о немъ, яко слѣпъ бѣ и прозрѣ, дондеже воз­гласиша родителя того прозрѣв­шаго   Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего
9:19 и вопросиша я, глаголюще: сей ли есть сынъ ваю, егоже вы глаголете, яко слѣпъ родися? како убо нынѣ видитъ?   и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?
9:20 Отвѣщаста [же] имъ родителя его и рѣста: вѣмы, яко сей есть сынъ наю и яко слѣпъ родися:   Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,
9:21 како же нынѣ видитъ, не вѣмы: или кто от­верзе ему очи, мы не вѣмы: самъ возрастъ имать, самого вопросите, самъ о себѣ да глаголетъ.   а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.
9:22 Сiя рекоста родителя его, яко боястася жидовъ: уже бо бяху сложилися жидове, да, аще кто его исповѣсть Христа, от­лученъ от­ сонмища будетъ:   Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.
9:23 сего ради родителя его рекоста, яко возрастъ имать, самого вопросите.   Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.
9:24 Возгласиша же вторицею человѣка, иже бѣ слѣпъ, и рѣша ему: даждь славу Богу: мы вѣмы, яко человѣкъ сей грѣшенъ есть.   Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.
9:25 Отвѣща убо онъ и рече: аще грѣшенъ есть, не вѣмъ: едино вѣмъ, яко слѣпъ бѣхъ, нынѣ же вижу.   Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.
9:26 Рѣша же ему паки: что сотвори тебѣ? како от­верзе очи тво­и?Отвѣща имъ: рекохъ вамъ уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? еда и вы ученицы его хощете быти?   Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?
9:27 Отвѣща имъ: рекохъ вамъ уже, и не слышасте: что паки хощете слышати? еда и вы ученицы его хощете быти?   Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?
9:28 Они же укориша его и рѣша ему: ты ученикъ еси того: мы же Моисеовы есмы ученицы:   Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.
9:29 мы вѣмы, яко Моисеови глагола Богъ: сего же не вѣмы, от­куду есть.   Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.
9:30 Отвѣща человѣкъ и рече имъ: о семъ бо дивно есть, яко вы не вѣсте, от­куду есть, и от­верзе очи мо­и:   Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.
9:31 вѣмы же, яко грѣшники Богъ не послушаетъ: но аще кто богочтецъ есть и волю его творитъ, того послушаетъ:   Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.
9:32 от­ вѣка нѣсть слышано, яко кто от­верзе очи слѣпу рождену:   От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.
9:33 аще не бы былъ сей от­ Бога, не моглъ бы творити ничесоже.   Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.
9:34 Отвѣщаша и рѣша ему: во грѣсѣхъ ты родил­ся еси весь, и ты ли ны учиши? И изгнаша его вонъ.   Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
9:35 Услыша Иисусъ, яко изгнаша его вонъ: и обрѣтъ его, рече ему: ты вѣруеши ли въ Сына Божiя?   Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?
9:36 Отвѣща онъ и рече: и кто есть, Господи, да вѣрую въ него?   Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?
9:37 Рече же ему Иисусъ: и видѣлъ еси его, и глаголяй съ тобою той есть.   Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.
9:38 Онъ же рече: вѣрую, Господи. И поклонися ему.   Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.
Ввернутся в рубрику: Проповеди »
 
«
»