Тайные виды на гору Фудзи

«Тайные виды на гору Фудзи».

«Тайные виды на гору Фудзи» - шестнадцатый роман Виктора Пелевина.Я никогда не был ни знатоком, ни ценителем творчества В. Пелевина. Давным-давно прочитав его первые вещи, прочитав не без интереса, возвращаться к нему не хотелось. Но, так много, очень для меня авторитетных людей, считают его одним из лучших современных писателей, что я решил попробовать еще раз и прочитал последний его роман «Тайные виды на гору Фудзи».
 
Ощущение очень похожие, не случайно этот роман считается самым старым из новых. Пелевин прекрасный рассказчик, прекрасный фокусник, он умеет увлекать и завлекать, хочется побыстрее дойти до конца и во всем разобраться, все наконец-то понять, и про мир, и про людей, и про мужчин, и про женщин и, конечно же, про любовь.
 
Но понять я смог только одно, что «будущее неясно, а смерть неизбежна». Что ж, с этим трудно спорить, да и зачем?
 
И про любовь спорить не хочется. Ведь ее то же нет, точнее она, по Пелевину, не возможна среди людей, потому что людей нет. А что же есть? Есть улитки, ползущие по склону…
 
«Вершина Фудзиямы — несомненный символ высочайшего достижения. Настолько в реальности невозможного, что его используют сугубо фигурально. Мол, ползи, улитка, вверх, к чуду, и не надейся даже, что доползешь, а пребывай в здесь и сейчас, пока не сдохнешь от стресса».
 
Конечно, всегда можно сказать, что это такой социально-культурный постмодернисткий стеб современного буддийского гуру. Не уверен на счет стеба, без иронии тут точно не обошлось и все же думаю автор говорит с нами серьезно и о серьезном.
 
Соглашусь со знатоками творчества Виктора Пелевина:
 
это самый грустный, самый безжалостный, самый буддийский, самый прямолинейный, самый мизогинический его роман. Очень хочется верить, что его появление означает, по утверждению Д.Быкова, конец третьего глобального проекта, который я застал (советский, русско-западный) и, вот теперь, русско-почвенный.
 
Пусть так, все равно «будущее не ясно» и ощущаешь себя, несмотря на то что книга читается на одном дыхании, «как выжатый железнодорожный лимон».
 
P.S.: Про буддизм, все-таки прекрасные страницы. У меня с юности особый интерес к этому учению, увы, давно заброшенный. И как было бы здорово, прочитать похожий роман, но только если бы его автором был не знаток буддизма, а например, исихазма)).
 
Да, наверно стоит предупредить, 18+ (много обсценной лексики).

Публикация о. Вячеслава Перевезенцева
от 30 декабря 2018 года на www.facebook.com